Ich würde gerne einen Thread aufmachen, in dem wir mal sammeln könnten, in welchen Sprachen die Berte Bratt Bücher noch so erschienen sind. Korrigiert mich, wenn ich falsch liege und der Thread existiert schon. Ich merke, dass ich beim Recherchieren auch über andere Sprachen stolpere, vielleicht kennt Ihr ja noch Ausgaben, die hier noch nicht genannt wurden, damit meine ich weder die norwegischen, schwedischen, holländischen Bücher, sondern Sprachen, die hier noch gar nicht genannt wurden.
Mich verwundert beispielsweise, dass nur ein Buch auf Englisch übersetzt worden sein soll und, dass es auch fast nie zu finden ist. Da ich Spanisch nicht sprechen kann, könnten Tippfehler vorhanden sein. Ich habe die Angaben von Internetseiten übernommen. Die spanischen Ausgaben scheinen auch illustriert zu sein und noch recht häufig verfügbar (
http://www.buscalibros.cl/). Zwischendurch bin ich auch über türkische Ausgbaben gestolpert, habe aber keine Bibliographieangaben finden können.
Ich ordne die Liste mal chronologisch und hoffe auf Ergänzungen:Saxegaard, A. (1943?): "Deux pièces et cuisine (journal d'une journaliste)".EDITIONS SPES. Lausanne.
Bratt, Berthe (1967): "Ma Fille Lisbeth". Éditeur Fernand Nathan, Paris.
Bratt, Berthe (1967): "Une jeune fille de dix-sept ans". Éditeur Fernand Nathan, Paris.
Saxegaard, Annik (1967): "My daughter lisbet". Nelson.
Bratt, Berte (1968): "Moni Descubre La Felicidad : Coleccion Obras Juveniles.
Scherenhof, Ulla (1972): "Las grandes ideas de Gina". Barcelona, Nueva Generacion.
Scherenhof, Ulla (1972): "Gina en apuros". Barcelona, Nueva Generacion.
Scherenhof, Ulla (1973): "El Testimonio De Gina". Barcelona, Nueva Generacion.
Scherenhof, Ulla (1972): "Gina Que Atrevida Eres". Barcelona, Nueva Generacion.
Scherenhof, Ulla (1973): "Bien Hecho Gina ". Barcelona, Nueva Generacion.
Scherenhof, Ulla (1973): "Los ExtraÑos Invitados De Gina". Barcelona, Nueva Generacion.
Bratt, Berte (1977): "Un mari pour Ingrid". Collection Spirale. Paris.
BRATT, Berte (1989): "Ana quando a vida sorri". Lisboa ; São Paulo : Verbo. (Tit. orig.: Trass i alt)
BRATT, Berte (1989): "Ana um caminho a dois". Lisboa ; São Paulo : Verbo. (Tit. orig.: Alle smiler til Anne)
BRATT, Berte (1989): "Ana, sonhos para amanhã". Lisboa ; São Paulo : Verbo. (Tít. orig.: Slik skal det vaere, Anne!)