Antwort schreiben

Kommentare zur Übersetzung

16.12.2013, 08:39

Vielen lieben Dank, Lisa, dass du mir, diese für mich unbekannte Serie, nähergebracht hast. :blumen
Das erste Kapitel gefällt mir sehr gut, ob das nun am Buch selbst oder an deiner Übersetzung liegt, vermag ich nicht zu sagen, denn ich kenne das Original ja nicht. Es liest sich jedenfalls so, dass ich gern mehr von Madge und Joey und ihren Plänen erfahren möchte. Vielleicht magst du ja weiter übersetzen :wimpernklimpern

Re: Kommentare zum Adventskalender

16.12.2013, 09:36

Ohh, das würde ich gerne weiterlesen Lisa :) bitte, bitte weiterübersetzen.

Re: Kommentare zum Adventskalender

16.12.2013, 10:58

Danke für diese neue Anregung, Lisa. Und ja, ich fand es auch interessant und spannend, dieses erste Kapitel zu lesen.
Da hätte ich Lust, die Bücher auf Englisch zu lesen ... auf jeden Fall werde ich die mal im Blick behalten!

Re: Kommentare zum Adventskalender

16.12.2013, 11:06

Ich habe mal den Link für die Smartphone-Nutzer eingefügt.
Ich hoffe, dass es bald ein Update für Tapatalk & Co. gibt, so dass die pdf-Dateien sich auch mit dem Klick aufs Bild öffnen lassen, wenn man über Smartphone & Co. online geht.


Danke, Lisa, für diese Übersetzung!
Das ist doch etwas für mein Serien-Herz und auch ich hoffe auf weitere Übersetzungen von dir :wimpernklimpern .

Re: Kommentare zum Adventskalender

16.12.2013, 15:31

@Lisa
Ich kenne das Original nicht, aber Deine Übersetzung hört sich sehr gekonnt an! Und das erste Kapitel macht Lust auf mehr... Vielen Dank!

Re: Kommentare zum Adventskalender

16.12.2013, 16:16

Schaut mal hier, ein paar wenige E-Books "The School at the Chalet by Elinor Brent-Dyer" gibt es inzwischen zu kaufen:

http://www.ggbp.co.uk/ebooks

Ich habe es zwar noch nicht ausprobiert, aber der heutige Beitrag macht michh neugierig.

Lisa

16.12.2013, 16:56

@ Lisa: Das ist ja eine nette Überraschung! Die "Chalet-School" Serie habe ich vor einigen Jahren für mich entdeckt und ab und an tauche ich gerne in die heile Welt dieser Schule ein. Ich wäre aber nie auf den Gedanken gekommen, ein Kapitel für den Adventskalender zu übersetzen. Und nun? Jetzt werde ich heute Abend mein Exemplar von "The school at the Chalet" hervorholen und weiterlesen; ich fühle mich gerade wie jemand, dem das Mittagessen nach dem ersten Bissen weggenommen wurde ... :grins

Re: Kommentare zum Adventskalender

16.12.2013, 21:11

Lisa, ich freue mich über die Übersetzung und habe tatsächlich Lust auf "mehr" bekommen!

Re: Kommentare zum Adventskalender

16.12.2013, 21:26

Lisa, danke für die Übersetzung. Auf die Reihe bin ich schon länger neugierig.

Re: Kommentare zum Adventskalender

16.12.2013, 23:55

Ich kenne die Serie noch nicht und bin schon gespannt deine Übersetzung zu Lesen, Lisa. Dafür werde ich mir dann in den nächsten Tagen Zeit nehmen.

Re: Kommentare zum Adventskalender

17.12.2013, 20:46

@Lisa: ah, ich bin auch angefixt! Das stand zu befürchten ... hättest Du nicht eine Warnzeile vor Dein Türchen setzen können: Achtung, lesen auf eigene Gefahr, es könnte sein, dass du anschließend unbedingt wissen willst, wie es weitergeht?

Re: Kommentare zum Adventskalender

18.12.2013, 08:54

@Lisa:
Leider war ich gestern Abend zu müde, um nach Annas Geschichte Deine Übersetzung noch zu lesen. Umso mehr freue ich mich heute darauf!

Re: Kommentare zum Adventskalender

18.12.2013, 18:54

@ Lisa: So, jetzt habe ich deine Übersetzung gelesen, vielen Dank dafür! Ich glaube ich schaue mich mal nach den Originalbüchern um, du hast mein Interesse geweckt :yes.

Re: Kommentare zum Adventskalender

20.12.2013, 13:09

Hach, erst gestern so eine schöne Geschichte über Gisela, :danke Eveline, bei der ich das schöne Ende erst dank Ingas Kommentar bemerkt habe ;-) und dann auch noch eine neue Kurzgeschichte, :danke Sabine, die Geschichte ist ja richtig schön heimelig und so toll übersetzt!!!

Re: Kommentare zum Adventskalender

23.12.2013, 14:26

@Sandra Ich habe gerade auch deine Geschichte gelesen und kann mich den anderen nur anschließen: Ich hoffe das es bald weitergeht, denn ich bin schon sehr gespannt auf Ninas Erlebnisse in Berlin und natürlich die auflösung wer unser netter blauäugiger Bekannter ist. Ich muss auch sagen ich habe mich erstmal gefragt, wer die Personen sind, doch dann sind ja nach und nach immer mehr BB-Charaktere aufgetaucht. Ich glaube ich muss auch nochmal bei deinen früheren Geschichten nachlesen.

@Biene Danke, dass du Beate noch komplett gemacht hast. Ich werde mir die neuen Kapitel gleich mal runterladen und freue mich schon darauf sie zu hören!

Re: Kommentare zum Adventskalender

27.12.2013, 16:44

@Lisa:
Vielen Dank für Deine Übersetzung des 1. Kapitels! Ich bin schon gespannt, wie es weiter geht und hoffe sehr, dass wir nicht bis zum nächsten Adventskalender auf die Fortsetzung warten müssen!

Kommentare zum Adventskalender

23.12.2014, 08:31

Oh, Lisa hat weiter übersetzt.
Sehr schön, dass du mir den letzten Arbeitstag versüßt :knuddel

Re: Kommentare zum Adventskalender

23.12.2014, 09:05

Ja - auch von mir vielen Dank für die Übersetzung heute!

Aber ... sorry ... ich kann mich schon wieder nicht mehr wirklich erinnern. Das heißt, ich ahne schon noch das erste Kapitel ... aber kann mir mal bitte jemand helfen, wo ich es finde? DANKE!

Re: Kommentare zum Adventskalender

23.12.2014, 09:46

92932604nx9257/elinor-brent-dyer-chalet-school-f335/

Und wir haben hier im Forum auch eine ganz wunderbare Suchfunktion, einfach Chalet School eingeben :ggg

Re: Kommentare zum Adventskalender

23.12.2014, 10:27

Ah, Lisa, ich hatte das völlig vergessen, dass du ja letztes Jahr mit der Übersetzung vom Chalet School angefangen hast. Um so schöner war meine Überraschung heute morgen. Danke dir :knuddel . Du übersetzt übrigens sehr lebensecht, ich hatte nämlich Pippi in den Augen stehen :knuddel als Grizel ihre Abschiedsrunde gedreht hat.

Re: Kommentare zum Adventskalender

23.12.2014, 11:09

@Lisa
Es geht weiter! Ich hatte schon darauf gehofft! Grizel erinnert mich sehr stark an Aschenputtel; ich hoffe wirklich, dass es Ihr auf der Chalet School gut gefällt. Und ich finde es sehr schön, dass Du uns mit den "Rock Buns" auch ein wenig am englischen Original teilhaben lässt. Durch meine eigenen Übersetzungsarbeiten interessiert es mich immer, wie andere Leute Begriffe übersetzen, für die es keine 1:1-Übersetzung gibt.

Re: Kommentare zum Adventskalender

23.12.2014, 16:02

Vielen Dank, Lisa!

Ich werde mir dieses und das Türchen vom vorigen Jahr ganz in Ruhe gönnen - im Moment herrscht hier der vorweihnachtliche Trubel, und ich gönne mir nur eine winzige Auszeit...

Re: Kommentare zum Adventskalender

23.12.2014, 22:38

Ach wie schön, Lisa, deine Übersetzung vom letzten Jahr hatte ich gar nicht mehr im Kopf - umso besser die Überraschung heute :yes.
Mir geht es wie Inga, ich werde beide Teile Morgen hintereinander lesen, damit ich wieder reinkomme.

Re: Kommentare zum Adventskalender

24.12.2014, 01:00

Oh, noch eine Übersetzung. Ich hatte sie auch schon längst wieder vergessen und werde die Tage mit etwas Ruhe auch nochmal den ersten Teil lesen. :danke Lisa

Und auch ein großes Dank an die erstellerinnen der letzten Türchen! (Jule, die Schnell-Bastelidee ist eine gute Idee!)

Kommentare zum Adventskalender

30.12.2014, 22:01

So, jetzt habe ich die beiden letzten Türchen auch endlich geschafft!

@Lisa:
Vielen Dank für die Übersetzung des zweiten Kapitels! Selbstverständlich habe ich davor erst noch einmal das erste Kapitel und auch die Zusammenfassung von Birgit hier im Forum gelesen. Und ich muss ganz ehrlich sagen, dass ich gerade ziemlich ungeduldig bin, weil ich unbedingt wissen will, wie es weiter geht. Ich befürchte jedoch, dass ich auf das dritte Kapitel bis zum nächsten Adventskalender warten muss!?!?

Kommentare zum Adventskalender

18.12.2015, 09:46

Danke für ein weiteres Kapitel, liebe Lisa :blumen

Ich mache mir ja keine Sorgen um unsere zukünftigen Kalender, Lisa und Kristina werden ja noch ein paar Jahre mit Übersetzen beschäftigt sein. Aber für mich sehe ich schwarz, wenn ich mich nach einem Jahr immer erst wieder auf den aktuellen Stand bringen muss. :ggg

Re: Kommentare zum Adventskalender

18.12.2015, 11:48

Genau, ich stimme Ulrike zu 100% zu :ggg . Ich dachte nämlich beim Lesen, dass ich mich freue, irgendwann mal alles an einem Stück lesen zu können!

Re: Kommentare zum Adventskalender

18.12.2015, 16:53

Vielen Dank für das schöne Rätsel, liebes HKK, das werde ich mir am Wochenende mal vornehmen.

Und ebenfalls Danke für die Übersetzung, Lisa! Ich lese auch jedes Jahr alle bereits übersetzten Kapitel, um auf dem richtigen Stand zu sein (wie auch bei Kristinas Übersetzung von Gina), aber das macht mir gar nichts aus, ist fast schon ein nettes Ritual geworden :yes.

Re: Kommentare zum Adventskalender

18.12.2015, 20:02

Wie gut, dass nach Weihnachten ein bisschen Zeit ist, dann kann ich alle Chalet-Kapitel in einem Rutsch lesen.
Danke, Lisa, ich freue mich drauf!

Kommentare zum Adventskalender

21.12.2015, 20:18

Ich durfte gerade mehrere Türchen auf einmal öffnen - total schön! Vielen Dank für alle Beiträge!

@Lisa
Vielen Dank für Deine tolle Übersetzung! Ich fand das Kapitel über Paris besonders spannend, da ich - auch wenn es schon eine Weile her ist - bereits in Paris gewesen bin und mir so alles genau vorstellen konnte. Besonders über Joeys Verehrung für Napoleon konnte ich mich wegschmeißen...

@AnnaBella
Da es nicht danach aussieht, dass ich in nächster Zeit nach Australien komme, freut es mich umso mehr, mit Deinem gelungenen Fotobericht auf BBs Spuren zu wandeln und Sydney und den dortigen Zoo etwas kennenzulernen.

@Biene
Ich bin schon sehr gespannt darauf, Dein Hörbuch als Ganzes zu genießen! Was für eine schöne Idee, eine der neuübersetzten Kurzgeschichten auszuwählen!

@Alice
Ich habe die Rätsel direkt ausgedruckt und werde mich in der nächsten stillen Minute sofort dransetzen. Darauf freue ich mich schon.

Kommentare Chalet-Schule

07.12.2016, 09:17

@Lisa
Vielen Dank für Deine Übersetzung! Es ist schön, wieder von der Schule im Chalet zu hören! Besonders nett fand ich natürlich die Friseur-Episode! :ggg Ist das Englisch im Original eigentlich schwer zu verstehen? Werden z.B. viele Begriffe wie "spuds" verwendet?

Re: Kommentare zum Adventskalender

07.12.2016, 10:34

Danke für dieses neue Stück, Lisa :Blumen.
Ich bin ja immer noch fasziniert, dass man so einfach eine Schule gründen kann und dann noch für so wenige Schülerinnen. Es hat schon was komisches, 8 Mädchen auf einem Dachboden in einem spartanischen Chalet.

Re: Kommentare zum Adventskalender

07.12.2016, 10:40

Wie schön, dass es auch hier weiter geht :genau .

Auf Facebook ist die Chalet School auch vertreten. Ich muss bei Gelegenheit mal den Link raussuchen (im Moment geht FB hier im Büro nicht richtig), denn dort werden auch immer wieder Fotos usw. gepostet.

Re: Kommentare zum Adventskalender

07.12.2016, 12:22

Wie schön - eine weitere Übersetzung! Vielen Dank, Lisa!

x

06.12.2017, 11:45

Danke Lise für deine Übersetzung. Ich habe ja gehofft, dass es mit der Chalet-School im Kalender weitergeht :yes.

Ich habe noch 2 Fragen zu der Übersetzung, was ist ein Head Girl und was sind Prefects?

Re: Kommentare zum Adventskalender

06.12.2017, 12:01

Danke Lisa :Blumen

Ist das Head Girl nicht die Schulsprecherin?

Re: Kommentare zum Adventskalender

06.12.2017, 13:01

@Lisa
Vielen Dank für die Übersetzung eines weiteren Kapitels aus "The School at the Chalet". Ich musste gerade erstmal schauen, in welchem Jahr das Buch spielt (Erscheinungsdatum: 1925), da es ja durchaus einige Anspielungen auf historische Ereignisse und Zustände gibt. Ungaublich, dass das Buch etwa neunzig Jahre alt ist. Das hatte ich nicht erwartet!

Das Wort "Prefect" kenne ich übrigens nur aus "Harry Potter". Rons Bruder Percy ist im ersten Band in der deutschen Übersetzung "Vertrauensschüler". Wenn ich es richtig verstehe, ist es auch eine Leitungsfunktion unter den Schülern, die aber unter dem "Head Girl" (bzw. "Head Boy" in einer gemischten oder reinen Jungenschule) angesiedelt ist.

Re: Kommentare zum Adventskalender

06.12.2017, 14:28

richtig @Ulrike und @Kristina

Head Girl / Head Boy = Schulsprecher
Prefects = Vertrauensschüler (Stufensprecher) - pro Jahrgangsstufe
Subs = Vertreter der Vertrauensschüler - pro Klasse oder Schlafsaal
Zuletzt geändert von Lisa am 07.12.2017, 20:56, insgesamt 1-mal geändert.

Re: Kommentare zum Adventskalender

06.12.2017, 15:29

Ui, es gibt ja noch ein Kapitel :freu

Ich bin ja immer noch fasziniert, dass man einfach so irgendwo eine Internatsschule eröffnet. Und dann auch noch mit nur 3 Schülerinnen.
Ich bin ja wirklich gespannt, wie sich das nun entwickelt, wenn noch die Mädchen aus der Umgebung dazu kommen.

Re: Kommentare zum Adventskalender

06.12.2017, 15:45

Oh wie cool. Noch ein Kapitel. Ich liebe unseren Kalender :meinherz .

Vielen lieben Dank an alle bisherigen Beiträge. Es macht so Spaß zu lesen, basteln, rätseln,...

Re: Kommentare zum Adventskalender

06.12.2017, 16:07

Du verwöhnst uns, Lisa :blumen.

Bisher war Simone für mich ja ein ganz normales und etwas heimwehkrankes Mädchen, aber das mit der besten Freundin und keine andere an deiner Seite, hört sich irgendwie nach Ärger an. Ich bin gespannt, wie es weitergeht.

@Kristina: Ich musste auch gerade nochmal gucken, wann das ganze zeitlich angesiedelt ist. Da sieht man mal wieder, dass die 20er Jahre ein sehr lockeres - und für mich auch mondänes - Zeitalter waren.

Re: Kommentare zum Adventskalender

06.12.2017, 16:45

Ich war auch völlig überrascht, dass wir noch ein zweites Kapitel lesen dürfen. Vielen Dank, Lisa! Und ich stimme Dir zu, Rabea, dass es zwischen Joey, Simone und Grizel noch Ärger geben könnte.

Re: Kommentare zum Adventskalender

06.12.2017, 19:13

Vielen Dank für die Übersetzung, Lisa - und gleich zwei Teile!

Ich habe mir die heutigen Kapitel gespeichert und werde am Wochenende ganz in Ruhe noch einmal alles am Stück lesen.

Das erste Viertel unseres Adventskalenders war auf jeden Fall schon mal sehr vielseitig!

Re: Kommentare zum Adventskalender

06.12.2017, 19:56

Du verwöhnst uns :ggg, danke :blumen
Aber der Geschichte tut es gut, so viel am Stück zu lesen. Zwischen Joey, Simone und Grizel sehe ich auch schon das Drama aufziehen. Ich bin gespannt.

Re: Kommentare zum Adventskalender

06.12.2017, 20:22

:meinherz Danke. So viele Kapitel heute.

Re: Kommentare zum Adventskalender

06.12.2017, 21:30

Hurra, es geht weiter!!!

Re: Kommentare zum Adventskalender

06.12.2017, 22:45

Und noch ein Kapitel - und noch ein Mädchen und Andeutungen. Das wird ja richtig spannend :yes . Danke, Lisa!

Re: Kommentare zum Adventskalender

07.12.2017, 00:04

Na das ist ja mal ein sehr umfangreiches Türchen. Da lohnt es sich ja richtig nun alle vorhandenen Kapitel am Stück zu lesen. :danke Lisa!

xxx

12.12.2018, 08:04

oh, wie schön heute morgen, ein neues Kapitel aus der Chalet School! Ich liebe diese Serie!

Re: Kommentare zum Adventskalender

12.12.2018, 08:30

Wie schön, dass es auch mit der Chalet-Schule zuverlässig im Kalender weitergeht. :blumen
Heute ist übrigens Mittwoch und ich habe um 13 Uhr Feierabend. Ich hätte also genug Zeit zum Lesen, solltest du noch ein weiteres Stück einstellen wollen, Lisa. :fg
Antwort schreiben




Hosted by iphpbb3.com
Beliebteste Themen: Bücher, Liebe, Erde

Impressum | Datenschutz