Zwei glückliche Sommer (norwegischer Titel: En time med rutebil)
Zwei glückliche Sommer (Franz Schneider Verlag, 1955)
Drei junge moderne Frauen ziehen in ein Häuschen vor der Stadt: eine Medizinstudentin, eine Sekretärin und die Kassiererin Ingeborg, deren Mann als Marineoffizier unterwegs ist. Aber die drei sonst so sicheren und selbständigen Städterinnen kämen nicht zurecht ohne die Kusine der Studentin, Hilke ist das geborene Hausmütterchen und wird üfr alle "Mamachen". Unter ihren Händen verwandelt sich der verwilderte Garten in ein Paradies.
Alle vier sind sehr froh, als Ingeborgs Baby gesund zur Welt kommt. Doch für Hilke gibt es auch Leid. Sie verliebt sich in den Neffen der Hausbesitzerinnen, galubt aber, dass dieser ihre Kusine Tordis liebt. Welche Freude, als der junge Mann und "Mamachen" doch ein Paar werden. Hilke wird also in dem kleinen Häuschen noch viele glückliche Sommer erleben.Zwei glückliche Sommer (Franz Schneider Verlag, 1976)
Drei junge Mädchen wollen selbständig sein. Deshalb mieten sie sich ein halb verfallenes romantisches Häuschen am Stadtrand. Alle sind überglücklich. Trotzdem erleben sie nicht nur heitere Stunden. Denn Geldsorgen können die beste Laune verscheuchen.Zwei glückliche Sommer von Nina Nord (Lore-Roman, 1964)
Ein warmherziger Frauenroman* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Norwegische Ausgabe:
En time med rutebil (1937)
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Niederländische Ausgabe:
Een Uur met de Autobus (Der neue Lesekreis, 1940)
Es ist eine sehr packende Beschreibung von der Art und Weise wie drei junge Mädchen und eine genauso junge Frau sich gemeinsam durchs Leben schlagen. Durch die materielle Schwierigkeiten des Alltags und durch "das Hangen und Bangen, gedankenvoll sein!", durch "den Sturm und Drang" der Jahre, in denen sich das junge Mädchen zur Frau entwickelt. Besonders originell ist die Idee der Schriftstellerin, eine verheiratete Frau mit in dieser Gruppe leben zu lassen. - Die Seemannsgattin Ingerd.
Welch prachtvolle Figur ist Helle, die junge Haushälterin, die zu Beginn von den anderen Frauen eingestellt wurde um ihnen den Haushalt zu führen.
Auf einfallsreiche Art weiß sie die Hausgenossinnen auf alle möglichen Mängel hinzuweisen, bis sie am Ende alleine in dem Haus zurück bleibt. Das befürchtet sie zumindest. Doch als ihre "Kinder" ausgeflogen sind, kommt auch das Glück zu ihr. Danke an SabineB. für die Übersetzung desKlappentextes
.
Niederländische Ausgabe:
Een Uur met de Autobus* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Dänische Ausgabe:
En Time med Rutebil, 1946
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Schwedische Ausgabe:
Kvartetten och en till, 1938 Wahlström