Berte-Bratt-Forum

Herzlich Willkommen auf unserer kleinen Foruminsel
Aktuelle Zeit: 19.04.2024, 19:43

Alle Zeiten sind UTC + 1 Stunde [ Sommerzeit ]




Ein neues Thema erstellen Auf das Thema antworten  [ 3 Beiträge ] 
Autor Nachricht
 Betreff des Beitrags: Buch: Familie Langfeld
BeitragVerfasst: 21.02.2007, 12:49 
Online
aufmerksame Administratorin
Benutzeravatar

Registriert: 15.02.2007, 14:19
Beiträge: 7718
Wohnort: Mauer
Ich lese gerade: Weihnachtsromane
Erstellt von Rieke am Mittwoch, April 13, 2005 @ 20:53:23:

Als Kind - und auch noch heute - las ich sehr gerne die Bücher über die Familie Langfeld. Leider werden sie auch nicht mehr aufgelegt und sind nur noch gebraucht erhältlich.
Kurz zum Inhalt: Drei Stadtkinder ziehen unverhofft (ihr Haus in der Stadt ist abgebrannt) zu ihren Verwandten auf einen Gutshof. Zuerst finden sie alles schrecklich: das einfache Leben auf dem Lande, die wilden, lauten Spielkameraden, die bockigen Ponys. Aber schnell lernen sie so viel Neues, dass ihnen keine Zeit mehr zur Ablehnung bleibt. Und ehe sie es selbst richtig gemerkt haben, gehören sie schon dazu.
Folgende Bände habe ich

1. Familie Langfeld- Unverhoffter Besuch
2. Familie Langfeld- Geheimnisse
3. Familie Langfeld- Eine neue Heimat
4. Familie Langfeld- Eine glückliche Zukunft

Folgende Bände scheinen aber auch irgendwie dazuzugehören:

Sechs Kinder raufen sich zusammen
Sechs Kinder kommen auf den Hund
Sechs Kinder suchen einen Dieb

Bisher dachte ich, das wären die gleichen Bände, nur unter anderem Titel veröffentlicht. Dann habe ich aber in einer Kurzbeschreibung im ******** eine Inhaltsangabe gelesen, die auf keines der ersten Bände passt. Die Namen der Kinder stimmen, aber der Inhalt ist etwas anders.
Könnt ihr mir da weiterhelfen? Sind es Fortsetzungen der ersten 4 Bände oder nicht?

P.S. Mein Computerschutzprogramm verschlüsselt manchmal auch normale Wörter...
Ich habe den Text bei ebay in einer Beschreibung gefunden.

--------------------------------------------------------------------------------
Erstellt von Daniela am Mittwoch, Mai 4, 2005 @ 08:33:31:

Bisher hatte ich nur Band 1 und 3 der Langfeld-Kinder gelesen.
Hab jetzt "Sechs Kinder kommen auf den Hund" über Buchticket bekommen.
Aber irgendwie verwirrt mich das Ganze doch schon auf den ersten Seiten total, alle heißen anders und die Handlung stimmt irgendwie auch nicht so recht, wenn die "Sechs Kinder" doch die Fortsetzung der "Langfeld-Kinder" sein soll:

Die Höfe heißen:
Mistelheim - Gut Langfeld
Blumenau - Gut Grafenfels (oder feld? oder so ähnlich - schon wieder vergessen ...)

Die Kinder heißen:
Hans - Robert
Hanna - Roberta
Susi - Regine

Das krieg ich ja noch hin, aber die Kinder von Kurt und Rosa heißen:
Clemens - Bruno
Richhilde - Adelheid
Rodi - Clemens

Warum heißt Clemens auf einmal Bruno und Rodi heißt Clemens??

Außerdem heißt es sofort am Anfang, daß Adelheid, Bruno und Clemens neu in die Schule kommen,
in die sie in den "Langfeld-Büchern" doch schon lange gehen.
Clemens (Rodi) hat dagegen einen kleinen Hund, den er sich ja immer brennend gewünscht hat,
also könnte es doch eine Fortsetzung der "alten Bücher" sein.

Hat jemand von Euch eine Übersicht / Auflistung aller Langfeld - und Sechs Kinder - Bände
und kann mir mal auf die Sprünge helfen?


--------------------------------------------------------------------------------
Erstellt von Anke am Mittwoch, Mai 4, 2005 @ 09:26:14:

Jetzt wollt ich auch gerade schreiben, dass ich "6 Kinder kommen auf den Hund" gelesen habe, aber Daniela ist mir (viel fundierter) zuvorgekommen.
Was steht denn in den Langenfeld-Büchern vorne als Originaltitel?
Bei den 6 Kindern steht "Six cousins", und davon sind im Original nur 2 Bände erschienen.

--------------------------------------------------------------------------------
Erstellt von Daniela am Mittwoch, Mai 4, 2005 @ 11:48:54:

@Anke:
Hab nur die ersten 10 Seiten heute morgen auf dem Klo gelesen ,
aber dies ganze Durcheinander hat mich so geärgert, daß ich da unbedingt Klarheit reinbringen will!

Vorn in den Langfeld-Büchern steht auch "Six Cousins" bzw. "Six Cousins again".


--------------------------------------------------------------------------------
Erstellt von Anke am Mittwoch, Mai 4, 2005 @ 12:19:14:

Das ist dann aber mehr als merkwürdig... 7 Bände aus 2 Originalbänden klingt ja wieder verdächtig nach deutschen Autoren.
Hatte je bei den Namen schon an wiedermal übermotivierte Übersetzer ohne Kenntniss der Arbeit ihrer Vorgänger gedacht.

Hier mal eine englische Zusammenfassung von den beiden "Six cousins" Büchern.
Ist der Inhalt gelich den "Familie Langfeld"-Büchern? Meiner Meinung nach war "6 Kinder kommen auf den Hund" dagegen leichtes Geplänkel, nix moralisches.

Band 1
Reviewed by Anita Bensoussane.


Despite the farm settings, the Six Cousins books are not primarily about farming, like the Willow Farm books, or about British wildlife, like The Children of Cherry Tree Farm. They are family sagas with a moral element, in which characters are forced to face crises which may be the making or breaking of them. Full of comparisons and contrasts, these novels contain some of Enid Blyton’s most mature writing.

Six Cousins at Mistletoe Farm opens with the Longfield family enjoying a cosy high tea at Mistletoe Farm. There are 15-year-old twins Jane and Jack, 11-year-old Susan, Mr. and Mrs. Longfield (Peter and Linnie) and Crackers the spaniel. Their peace is shattered by a telephone call from Peter’s brother, David. His beautiful town house, which wasn’t insured, has burnt down and he wants Peter and Linnie to look after his three children while everything is sorted out. Rose, his wife, has been taken to hospital with shock and we find out that she is useless in a crisis when Peter remarks, “She always retires to bed when anything happens to her family.”

The Mistletoe Farm children are alarmed at the prospect of their cousins coming to stay. They consider that Cyril, almost 16, is “affected,” Melisande, 14, is vain and Roderick, aged 10 or 11, is a “darling mother’s boy.” However, while being basically likeable, the Mistletoe Farm children also have faults. Jane is untidy and careless, Jack uncommunicative and Susan impulsive. But their mother, Linnie, is “efficient, quick and commanding” – the exact opposite of Rose, who is weak and helpless.

The three town cousins have had a terrible time but, when they arrive, their aunt keeps them busy with work and play, giving them no opportunity to wallow in self-pity. This helps them move on. Linnie visits Rose, who is languishing in a nursing home, and warns her that the only way to work through troubles is to face up to them, but Rose refuses to listen.

David takes a farming job in Scotland, leaving his children at Mistletoe Farm for the time being, and the six cousins have no choice but to make the best of the situation. They find it tough at first, especially the older ones. Melisande is neat and tidy while Jane is messy, and Cyril is “arty” while Jack is down-to-earth. However, the children gradually find themselves changing for the better. Jane tries hard to be tidier and Melisande becomes less vain. Jack emulates Cyril’s good manners and Cyril loses his airs and graces. Susan and Roderick make firm friends and Roderick, who is nervous to begin with, learns to stand on his own two feet and enjoy farm life.

When Rose comes for a visit one day, in frills and flounces, jewellery and high heels, she is shocked at the alteration in her children. She has cut herself off from her family and cannot see that their new-found strength and independence is a good thing. She is angry that they don’t seem to need her as much as they once did and she cannot comprehend the way they have adapted so readily to country life, which she despises. After a day of tension and misunderstanding, Rose leaves, “even more of a stranger than when she had arrived.”

Cyril befriends a man, Benedict, who lives alone in a cave like a hermit. He “dresses up” for his role in a pretentious manner, perhaps trying to appear prophet-like with his long hair, beard, robe and sandals. Describing himself as a thinker and writer, he aims to impress people by reciting poetry and philosophical writings aloud. Cyril is attracted by his apparently simple way of life but, to the other children, the hermit comes across as conceited and false. His statement that “I am on the side of law and order” is shown to be a lie when we find out that he is not a man of integrity at all, but a common criminal.

Twigg, a poacher but a good man at heart, is the opposite of Benedict. He has no time for airs and graces and probably received little formal education, yet he is the true naturalist, not Benedict. He knows the countryside like the back of his hand and loves to observe birds and animals, teaching Jack a great deal about wildlife. To Twigg, poaching is not wrong: “Twigg liked going against the law. It was exciting.” (Compare this with Benedict’s words about law and order.) Twigg believes that wild animals are there for the taking, so indulging in a spot of poaching is simply a matter of being true to his “beliefs.” Where the law does not accord with his “beliefs,” Twigg is quite ready to break it. He is utterly true to himself, unlike Benedict, and far more honourable in many ways. While Benedict makes use of Cyril for his own ends, Twigg is a true friend who is willing to sacrifice his own freedom to prevent Jack getting into trouble.

The story ends happily, with Peter buying nearby Holly Farm for his brother, David. David and his children are excited at the thought of running their own farm but one person is missing – Rose – leaving a question mark hanging over the end of the book.

Band 2
Reviewed by Anita Bensoussane.


In Six Cousins Again the town cousins, Cyril, Melisande and Roderick, move to Holly Farm with their parents, David and Rose Longfield. Unlike Mistletoe Farm, it is small and modern, leading Cyril to say optimistically, “This will be play to run properly.” However, before they move in Melisande expresses doubts about whether their mother will take to farm life: “... when Mother’s really here, running this dear little place, she’ll surely love to learn everything ... Oh dear – I do hope Mother won’t hate things.”

On moving-in day, Rose looks beautiful and the house is immaculate. Rose compares herself to Aunt Linnie, saying, “I’m the kind of mother you want, aren’t I?” and Melisande remarks that “this is something like a home!” But do good looks make a mother, and does fine furniture make a home?

At Mistletoe Farm, the happy, loving atmosphere stems from Linnie’s hard work and devotion to her family. Rose, by contrast, is selfish and lazy and, although she takes on a few tasks on the farm, she does so with “a very bad grace” rather than doing them willingly. She also alienates Roderick by treating him like a baby and underestimating his longing for a dog of his own.

When Twigg helps out with some ewes and their lambs which have been chased by a dog, David tells Rose to make him welcome on the farm but Rose purposely fails to pass on the message to Ellen, the maid, so she continues to turn him away. Rose tries to get the children on her side, saying to Melisande, “Daddy can have his way in some things – but we must have our way sometimes, too, Melisande, mustn’t we?” She also allows Cyril and Melisande to slip back into their idle, pampered ways, thereby undermining all that Linnie did for them when they lived with her.

Gradually, the family ceases to function as a united whole. Rose is disloyal to her husband, Melisande and Cyril no longer help with the work of the house and the farm, Roderick resents the way his mother treats him and there is tension between Ellen and Sally, the maids. It is not long before the farm is in trouble. Animals fall ill, the tractor breaks down and livestock is stolen. Oblivious of all this, Rose plans an extravagant party for her birthday, ordering food from London against her husband’s wishes.

It is on the day of the proposed party that everything comes to a head. Ellen accuses Sally (wrongly) of thieving and she leaves, upset, while Rose accuses Twigg (also wrongly) to his face. Then a van arrives from London, full of expensive party food, and Mr. Longfield sends it back, yelling at the delivery man. Ellen leaves too, and the party has to be cancelled. When Linnie hears what has happened, she realises that “The house had been divided against itself – and as always happens, it couldn’t stand.” This is similar to the passage in The Six Bad Boys when the Berkeleys are quarrelling and Mr. Berkeley remarks, “It says in the Bible that a house divided against itself cannot stand. It must fall.” Like Six Cousins Again, The Six Bad Boys also deals with family breakdown, contrasting the MacKenzies, a model family, with the dysfunctional Berkeleys, just as Linnie’s family contrasts with Rose’s.

Rose’s family need her to be strong but even now she thinks only of herself, retiring to her bed during the day and doing the bare minimum around the house so that her children have to do most of the work. Tired of her mother’s complaining, even Melisande says, “But mother – couldn’t you be a bit more like – well, like Aunt Linnie? She sort of holds the family together – and when bad things happen, they don’t seem as bad as they are, because we all know Aunt Linnie’s there to lean on.” Rose looks down on Linnie, calling her “a cabbage” (like Mrs. Berkeley in The Six Bad Boys, who calls the contented MacKenzies “cabbages.”) Rose assumes that Linnie has no interests outside the farmhouse and she can hardly believe it when Cyril tells her of Aunt Linnie’s love of poetry and classical music. He adds, “But none of these things show because she puts her family and the farm first – that’s all.”

We see Rose at her most spiteful when Roderick brings home a spaniel puppy which Twigg’s friend, Tommy Lane, has given to him, but the pup has to be returned because Rose, angry at having her views ignored, vows to treat it cruelly while Roderick is at school. Unlike his mother, Roderick understands self-sacrifice. He loves his pet enough to give it up rather than risk leaving it with Rose.

Eventually, Rose proposes selling the farm and returning to the town but David refuses to run away from trouble and declares his intention of staying on the farm and making it work. Rose’s next suggestion is heartbreaking – that she should leave David and go to live in the town with the children. There is a shock in store for her, though, when the children show their true fighting spirit and choose to remain on the farm.

That night some of the animals are critically ill and it is Twigg and Tommy Lane who cure them, except for one cow which dies. It becomes clear that it was gypsies, and not Twigg, who stole from Holly Farm and poisoned the animals.

After he has finished seeing to the cows, Rose tells David that she has decided to stay on at the farm. The fine example set by her husband and children, who have agreed to stick together, has enabled her to find the strength to carry on. She is determined to work hard from now on, swallow her pride and learn from Linnie. And she asks David to bring back the puppy, assuring Roderick that she will look after it well while he is at school. She has discovered that there is a great deal of happiness to be gained from doing things to please others.

Rose’s change of heart may seem sudden, but the ending is satisfying. Rose admits that she will never be like Linnie, but then Holly Farm is not old-fashioned and rambling like Mistletoe Farm. It is small and modern and Rose should soon be able to learn to run the farmhouse efficiently. She has at least made up her mind to try. About a year after Six Cousins Again, Enid Blyton published The Six Bad Boys, an even darker novel in which not all the boys and their families manage to resolve their problems.

Some General Comments on the Six Cousins books:

The Six Cousins books are full of contrasts–the country versus the town; rambling, antiquated Mistletoe Farm versus neat, modern Holly Farm; hard work versus laziness; devotion to others versus selfishness; Linnie’s united family versus Rose’s divided family. Yet things cannot be labelled in a simplistic way as either “good” or “bad.” The country cousins have faults, as do the town cousins, and they all learn from one another. Mr. Longfield remarks about Twigg, “Twigg was a puzzle. He was a bad character – and he was a good character too.” (Six Cousins at Mistletoe Farm.) In fact, this applies to everyone to some degree. People have to learn to strengthen their positive characteristics and conquer their negative ones. Even the names of the farms – Mistletoe and Holly – are associated with both paganism and Christianity, intermingling darkness and light. Mistletoe has come to symbolise love, while, for Christians, the blood-red berries and prickly leaves of the holly are seen as a symbol of Christ’s sacrifice. Love and self-sacrifice are essential ingredients of a happy family. Although good and bad are interwoven to some extent, there is (in true Blyton fashion) absolutely no blurring of the boundary between right and wrong. Blyton’s world is one of moral absolutes. As Mr Longfield tells Jack, Twigg may be likeable but it is still wrong of him to break the law by poaching.

It is not only the farms which have names resonant with meaning. Jack, Jane and Susan have plain names, whereas those of Cyril, Melisande and Roderick are fancy. The name “Rose” suggests a delicate, frail, perfumed creature – which is exactly how Rose presents herself. Roses have thorns, however, and her viciousness is revealed when she vows to stop loving her children if they change too much in Linnie’s care, or threatens to be cruel to Roderick’s dog. Dorcas, the cook at Mistletoe Farm, has a plain, homely name while “Linnie” makes me think of a bright-eyed, chirpy linnet. Peter, of course, means “rock”, while Linnie is described as a “staff.” They are a couple who can be leaned on in a crisis. Twigg is an apt name for a man of the countryside, as is the surname of his friend Tommy Lane, while the Longfields’ own surname is perfect for a family who have been in farming for generations. Twigg naming his dog “Mr. Potts,” so that he can yell out to him when PC Potts is around and embarrass the policeman, is comic. Crackers suits the Longfields’ lively spaniel, who is rather like Loony of the “R” Mysteries, and Mr. Potts is “Potty” for short. Even the horses’ names (chosen by Enid’s daughter, Imogen) are significant. Boodi is ideal for Susan’s squat, stubborn Icelandic pony, while Lordly-One suits Richard’s magnificent horse.

Enid Blyton is sometimes criticised for suggesting that a mother’s place is in the home. However, I like to think that she simply saw the importance of motherhood. In these books we witness a veneration of Linnie. She is lauded for her organisational skills, her hard work, her reliability and her caring, selfless nature. Yet it is made clear that she is no country bumpkin or “clod.” She loves classical music and poetry but she doesn’t indulge these pleasures at the expense of the family unit. She comes across as an intelligent woman and Cyril says of her, “I bet she could be far cleverer than anyone in our family, if she had more time.” (Six Cousins Again.)

Jane is taught to take some pride in her appearance but there is a fine line between this and vanity. It is inner beauty that really matters. Dorcas tells Linnie in Six Cousins at Mistletoe Farm: “There’s more beauty in your face, seems to me, than there ever was in Mrs David’s – and I’m not talking about skin and eyes and nose now, Mam. I’m talking about character. Your nature’s writ plain in your face and makes it beautiful to all your family–yes, and to me too. But you’ll look in vain for that kind of beauty in Mrs David’s face!” Dorcas has her own beauty too: “Dorcas was plain, sharp-tongued and fat, but beauty came unexpectedly into her face too at moments: when she looked at Susan and teased her, when she fussed over a motherless lamb by the kitchen fire on a bitter cold night, or when she stood close beside her mistress, working hard with her at some urgent task.” (Six Cousins at Mistletoe Farm.) True beauty comes from character, which is why building character is seen as so important in these books. Posing and pretending are shallow, and being taken in by what is on the surface, as Cyril is in his adoration of Benedict, can lead one astray. To live a lie, like Benedict, is to lose oneself. Integrity is essential in order to live life to the full. Mrs. Longfield says that, of the six children, Susan is the only one who hasn’t had to change because “She’s so very much herself, isn’t she?” (Six Cousins at Mistletoe Farm). Susan even comments that she likes Boodi and Crackers because they think for themselves. Animals and people who are full of character appeal to her.

--------------------------------------------------------------------------------
Erstellt von Mina am Mittwoch, Mai 25, 2005 @ 11:24:56:

Neulich habe ich bei Ebay gesehen, dass die beiden Blyton Bücher "Ungleiche Vögel" und "Ungleiche Nester" für über 30 Euro weggeganen sind und habe mich sehr gewundert, welche das wohl waren...jetzt kamen mit der Post meine ersteigerten Langfeld-Bücher und habe festgestellet, dass Band 1 und 2 bei Erika Klopp gemeinsam als "Ungleiche Vögel" und 3+4 als "Ungleiche Nester" erschienen waren (oder andersrum).
Warum geben denn dann alle soviel Geld für die anderen aus, wenn es doch "nur" die Langfeld Bücher sind...aber naja, eigentlich sind wir ja alle verrückte Sammler.


--------------------------------------------------------------------------------
Erstellt von Rieke am Mittwoch, Juni 15, 2005 @ 22:10:53:

Jetzt habe ich mir das TB "Sechs Kinder suchen einen Dieb" gekauft und auch schon gelesen. Also, ich bin ziemlich enttäuscht, es hat mir nicht besonders gefallen! Es hat auf keinen Fall den Charme der "richtigen" Langfeld Bücher. Von den anderen beiden Büchern ...raufen sich zusammen und ... kommen auf den Hund werde ich die Finger lassen.

--------------------------------------------------------------------------------
Erstellt von Mina am Mittwoch, Juni 15, 2005 @ 22:34:39:

Ich weiß nicht mehr wo, aber ich glaube mal gelesen zu haben, dass die "Sechs Kinder..." Bücher nicht mehr von Enid Blyton selbst geschrieben wurden.


--------------------------------------------------------------------------------
Erstellt von Anke am Donnerstag, Juni 16, 2005 @ 10:15:15:

das haben wir ja hier in dem Thread auch schon vermutet. Fies sowas - zumindest wenn es so unqualifiziert geschieht!

--------------------------------------------------------------------------------
Erstellt von Mina am Donnerstag, Juni 16, 2005 @ 10:25:23:

Es könnte wenigstens irgendwo im Impressum vermerkt werden, so wie bei den späteren Dolly-Bänden. Aber auch bei Tina und Tini beharrt ja der Schneider Verlag darauf, dass sie von EB selbst sind, aber die engl. Manuskripte dazu können sie nicht vorweisen.
Ich liebe die Tina und Tini Bücher, aber wenn ich sie jetzt so lese wird allein am Schreibstil klar, dass sie wohl nicht von EB sind.
Wie gesagt, sollte wenigstens vermekt werden!


--------------------------------------------------------------------------------
Erstellt von julia am Dienstag, Juni 27, 2006 @ 15:37:43:

Ich habe jetzt endlich die beiden Six Cousins Bände gelesen, die ich mir in England gekauft habe. Und ich muss sagen, ich bin begeistert. Sie sind anders als andere Blytons finde ich. Es gibt mehr Probleme. Besonders interessant fand ich Sam Twigg, den Wilderer. Oft sind die Figuren in Kinderbüchern ja entweder gut oder böse, und er ist beides gleichzeitig.
Ich werde die Bände sicher noch öfter lesen!

_________________
Bild Liebe Grüße
Rabea
Bild

Gedanklich am Meer Bild


Nach oben
 Profil  
Mit Zitat antworten  
 Betreff des Beitrags: Re: Buch: Familie Langfeld
BeitragVerfasst: 26.07.2016, 20:07 
Offline
aufmerksame Administratorin
Benutzeravatar

Registriert: 15.02.2007, 15:59
Beiträge: 7662
Wohnort: Bottrop
Ich lese gerade: Isabel Allende "Der Wind kennt meinen Namen"
:danke an Christiane für Cover und Inahltsangaben.
Hat jemand die Inhaltsangeben dieser beiden Bände?
"Sechs Kinder raufen sich zusammen"
"Sechs Kinder kommen auf den Hund"
Ich würde sie dann gern bei der Buchvorstellung ergänzen.

_________________
Bild Liebe Grüße Ulrike
In einer Welt, in der du alles sein kannst: Sei freundlich!


Nach oben
 Profil  
Mit Zitat antworten  
 Betreff des Beitrags: Re: Buch: Familie Langfeld
BeitragVerfasst: 03.09.2016, 01:33 
Offline
findiger Fuchs
Benutzeravatar

Registriert: 18.02.2007, 21:15
Beiträge: 1021
Wohnort: Lübeck
Den Originaltiteln in den Büchern zufolge gilt zusammenfassend:
Im Englischen gibt es die zwei Bücher "Six Cousins at Mistletoe Farm" und "Six Cousins again".
Im Deutschen gibt es vom Kloppverlag die Bücher "Ungleiche Vögel" und "Ungleiche Nester".
Vom Schneiderverlag gibt es einmal die vierbändige Familie Langfeld-Serie, wobei zwei deutsche Bände je einem englischen entsprechen.
Außerdem gibt es die Bücher "Sechs Kinder kommen auf den Hund" und "Sechs Kinder raufen sich zusammen", die beide als Originale jeweils beide englischen Bände drinstehen haben.
In beiden Bänden wird erwähnt, dass die Bücher unter dem Titel "Familie Langfeld" im Franz Schneider-Verlag erschienen sind.

Die Inhaltsangaben der beiden letzten Bücher lauten:

"Sechs Kinder raufen sich zusammen"
Das ist ein Leben! Allein auf dem Gut ohne die Eltern. Die Langfeld-Kinder können ihre Freude kaum bremsen. Robert beschließt, nur noch im Schlafanzug rumzulaufen. Und Roberta kann so lange schmökern, wie sie will. Doch plötzlich wird der Frieden gestört. Besuch aus der Stadt nistet sich bei ihnen ein.

"Sechs Kinder kommen auf den Hund"
Sind die Langfeld-Kinder total übergeschnappt? Bruno kommt als Cowboy verkleidet zur Schule, Clemens nimmt seinen Dackel mit in den Unterricht und Adelheid takelt sich auf wie eine Primadonna! Doch der Schein trügt, ihre Ideen sind gar nicht verrückt: Ihre Ideen sind sogar Spitzenklasse.

Die Namen:
Familie Langfeld: auf dem Gut Mistelheim die Eltern Peter und Loni, Hans+Hanna (15), Susi (11); in der Stadt die Eltern Kurt und Rosa mit Richhilde (gerade 15), Clemens (fast 16), Roderich (10)
Sechs Kind: auf dem Gut die RRR-Langfelds Roberta+Robert (12), Regine (10), in der Stadt (München) Kurt+Helge mit den ABC-Langfelds Adelheid (die älteste), Bruno (2 Jahre jünger), Clemens (8)

Die "Sechs Kinder"-Version habe ich gerade mal überflogen, die scheint mir vom Original schon seeeeehr weit weg zu sein :kopfschuettel

_________________
LG Gisela



Nach oben
 Profil  
Mit Zitat antworten  
Beiträge der letzten Zeit anzeigen:  Sortiere nach  
Ein neues Thema erstellen Auf das Thema antworten  [ 3 Beiträge ] 

Alle Zeiten sind UTC + 1 Stunde [ Sommerzeit ]


Wer ist online?

0 Mitglieder


Ähnliche Beiträge

Buch: Enid Blyton und Mobbing (Dolly)
Forum: Dolly
Autor: Sabine81
Antworten: 42
Buch neu binden
Forum: Sonstiges
Autor: Rabea
Antworten: 11

Du darfst keine neuen Themen in diesem Forum erstellen.
Du darfst keine Antworten zu Themen in diesem Forum erstellen.
Du darfst deine Beiträge in diesem Forum nicht ändern.
Du darfst deine Beiträge in diesem Forum nicht löschen.

Suche nach:
cron
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group



Hosted by iphpbb3.com
Beliebteste Themen: Bücher, Erde, Liebe

Impressum | Datenschutz